Tradução de "se mexa" para Esloveno


Como usar "se mexa" em frases:

Não se mexa e sustenha a respiração.
Primi se in potegni trebuh noter.
Ninguém se mexa... até eu descobrir o que se está a passar.
Ostanite na svojih mestih. Dokler ne izvem, kaj se dogaja.
Devíamos divulgar o nome do hospital para que o Condor se mexa.
Pustimo Kondorja, da izve ime bolnice. Morda se bo česa lotil.
Fodo qualquer coisa que se mexa!
Pofukal bom vse, kar se giblje!
Voz não reconhecida, as armas estão apontadas, não se mexa.
Glas ni prepoznan. Puške so pripravljene. Ustavite se.
Espere até eu dizer que não se mexa e tente manter essa pose.
Počakaj, dokler ne rečem, da ohraniš položaj, potem pa ga skušaj zadržati.
Ter um miúdo é fabuloso desde que ele tenha os olhos fechados e não se mexa nem fale.
Lepo je imeti otroka, kadar ima zaprte oči in ne govori.
Não se mexa até o transporte chegar.
Ne gremo, dokler ne pride prevoz!
Não se mexa, senão vou-me embora.
Ne premikajte se ali pa bom odšla.
Independentemente do que vir, não se mexa.
Ne glede na to kaj vidiš, se ne premikaj!
Não se mexa, não se mexa.
Ne premikaj se, ne premikaj se.
Não sei o que sente a este respeito... mas se alguma vez quiser ter alguns, não se mexa, a menos que eu lhe diga.
Ne vem, kaj ti o njih misliš, a če bi rad kdaj katerega imel, naredi le to, kar ti rečem.
Fique aqui e não se mexa.
Ostanite tu in nikamor ne hodite.
Não se mexa, vou chamar a polícia!
Ne premikaj se. Poklicala bom policijo.
Não se mexa até eu dizer, certo?
Ne premikaj se, dokler ne rečem.
Fique aí e não se mexa.
V hišo in lezite na tla!
Não se mexa e não toque em nada.
Ne premikaj se in nicesar se ne dotikaj.
Não se mexa, Irmã, vamos já para aí.
Ne premaknite se, sestra, takoj pridemo.
Não se mexa, senhor, eu tiro-a.
Bodite pri miru, gospod, rešil vas bom.
Ninguém se mexa Veículo não identificado aproxima-se
Ne premikajte se. Približuje se neznano vozilo.
'Mas te rogo, querida Molly, não se mexa.'
Le prosim te, draga Molly, miruj.
Volte a sentar-se no banco e não se mexa.
Sedi na klop in se ne premikaj.
A pele ainda está a recuperar, e não quer que ela se mexa.
Tkivo se še vedno celi in ne želite ga dražiti.
Não se mexa, a polícia vem aí.
Ne gani se, policija je na poti.
Não se mexa ou eu disparo!
Kroglo bom poslal skozi tebe. če se premakneš!
Não dispares a não ser que ela se mexa.
Ne streljaj, razen če se premakne.
Disparem a qualquer coisa que se mexa.
Streljajte na vse, kar se premakne.
Não se mexa até eu dizer que é seguro.
Počakaj, da se prepričam, da je varno.
Não se mexa enquanto o analiso.
Stoj pri miru, da te skeniram.
0.72049403190613s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?